こういうの暇疲れっていうんだよ。

今日(きょう)暇(ひま)だよね。客(きゃく)、全然(ぜんぜん)、来(こ)ないし。
오늘 한가하네. 손님도 전혀 안 오고.
おぬる はんがはね。 そんにむど ぞんひょ あん おご

忙(いそが)しすぎるのもやだけどさ、暇(ひま)すぎるのも辛(つら)いよね。
너무 바쁜 것도 싫지만, 너무 한가한 것도 괴롭네.
のむ ばぷん ごっど しじまん、 のむ はんがはん ごっど ごぃろぶね

ああ、だるい。まだ8時(じ)だよ。
아아, 지루해. 아직 8시야.
ああ、 じるへ。 あじく よどしや。

だるい 나른하다, 지루하다 なるんはだ、 じるはだ

あと3時間(じかん)も残(のこ)ってんじゃん。
앞으로 3시간이나 남았잖아.
あぷうろ せ しがんいな なむあざあ。

こういうの暇疲(ひまづか)れっていうんだよ。
이런 걸 "한가해서 느끼는 피로" 라고 말하는 거야.
いろん ごる "はんがへそ ぬきぬん ぴろ" らご まるはぬん ごや。